Как появлялись известные фразы

В повседневной жизни мы часто используем крылатые выражения, пословицы и народные мудрости. Но как часто мы задумываемся о происхождении этих фраз? Откуда же берутся эти затертые до дыр поговорки? Некоторые из них берут свое начало еще с далеких времен, но не теряют актуальности и по сей день. Давайте рассмотрим некоторые известные выражения и варианты их происхождения.

«Дело в шляпе»

Как появлялись известные фразы

Дело в шляпе ― очень известное и распространенное выражение. Значение — задача, о которой зашла речь, почти выполнена, и все в порядке. Рассмотрим несколько вариантов ее происхождения.

  • В одной из версий говорится о гонцах, которые зашивали самые важные и ценные документы и послания в подкладку шляпы. Таким образом, грабители не могли обнаружить перевозимые гонцами ценные бумаги. Однако вшитое в подкладку дело еще не говорит о его успехе. И грабители, скорее всего, могли знать о таком способе сохранения вещей.
  • Другая версия — принятие решения посредством жребия. Но какое же наиболее удобное место для жребия, а главное, всегда рядом? Конечно же, шляпа! Тем не менее жребий, так же как и вшитое в подкладку дело, не является залогом удачного разрешения проблемы. Напротив, добавляет делу неопределенности.
  • Третий вариант гласит о разрешении проблемы с помощью взятки. Деньги, которые давались чиновнику прятались в подкладку шляпы. Взамен он принимал нужное решение и дело было в шляпе.

«Ни пуха ни пера»

ни пуха ни пера

Очень старая фраза, появившаяся среди охотников. Суеверие основано на убеждении охотников, что при явном пожелании успеха можно сглазить. Перья и пух подразумевали птиц и зверей, соответственно. В ответ на пожелание следовала фраза «Пошел к черту», позже сокращенная до «К черту». В старину охотники часто обменивались любезностями. Желая друг другу плохой охоты, всяческих неудач и т. д. Собеседник обычно отвечал все в том же духе — «К черту». Все сказанное происходило из убеждения, что словесная перепалка задобрит злых духов и они не будут проказничать во время самой охоты.

«Первый блин комом»

Как появлялись известные фразы

Корни этой фразы кроются еще в язычестве. Все мы любим отмечать Масленицу. В старину Масленица имела иное название — Комоедицы, а проходила в ту пору весны, когда медведи просыпались после зимней спячки. В то время медведи очень почитались у крестьян, потому люди пытались задобрить косолапого. На Масленицу принято выпекать блины, а по традиции первый блин предназначался медведю. Все дело в том, что медведя называли «комом». А народная поговорка гласила — «Первый блин комАм». Блин, выпекавшийся первым, оставляли на опушке леса, в дар его хозяину. Но со временем старое слово забылось и было изменено. «КомАм» стало «комОм», а вместе с тем и фраза утратила свое первоначальное значение.

«Жаба души»

жаба душит

«Жаба душит» — так говорят о человеке-скупердяе. Все дело в том, что фраза берет свое начало из медицины. Все болезни сердца на то время именовались просто — грудная жаба. Человек, испытывающий сильные эмоции, вполне мог оказаться жертвой грудной жабы. К примеру, внезапно узнав о больших растратах, жадина начинал сильно переживать по этому поводу.

«Всыпать по первое число»

всыпать по первое число

Раньше в школах подопечных могли пороть ежедневно. Во время порки воспитатель нередко мог переусердствовать с наказанием. Если такое происходило, то до первого числа следующего месяца ученика не пороли.

«Бумага все терпит»

Как появлялись известные фразы

Изначально фраза звучала немного иначе. Считается, что ее автором был римский писатель Цицерон. В письмах, которые он писал для своих друзей, фраза имела немного другой вид — «Письмо не краснеет». Она означала, что на бумаге легче написать то, что стыдно произносить вслух.

«Козел отпущения»

козел отпущенияИстоки фразы берут свое начало еще в Библии. В Ветхом Завете описывается ритуал, в котором грешнику отпускались его грехи. В зависимости от тяжести провинности, во всесожжение Богу преподносились разные жертвы. Начиная от хлебных лепешек, заканчивая теленком. Вот так и появилась эта фраза. По другой версии появление фразы связывают с праздником Йом-Кипур (иудаизм). В храм приводили жертвенного козла, на голову которого символически клали руки, тем самым передавая ему грехи и неудачи всего народа.

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите левый Ctrl + Enter.

Posted on Истории

Есть мнение? Напишите!

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: